Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
Под названием "Ни дня без...." и решила замутить нечто подобное у себя. Только с маленькими изменениями. Правила следующие. читать дальше1. Вы даете мне персонажа кино/анимэ (желательно по тем фандомам которые я юзаю на данный момент (без ККМ))/книги/ориджа/фика или же реально существующего персонажа/группы персонажей/исторической личности и т.п. 2. Я в течение семи следующих дней помещаю в этот пост его картинку, фотку, коллаж или иное изображение и придумываю/нахожу к ней либо высказывание, либо анекдот либо пишу однострочник 3. По Вашему желанию даю Вам аналогичное задание, а Вы в этом случае помещаете такую же запись у себя в дневнике. Постить буду по три персонажа – следующие три откладываются на следующие семь дней. Если пожеланий будет много, увеличу число до 5 и так далее. UPD: Ну поскольку персонажей всего 4 - начну с двух. Итак семь дней:
- Еще один бар, - произнес капитан Джек Харкнесс, за спиной которого только что захлопнулись узорчатые створки дверей в увеселительное заведение, – и я однозначно иду домой. - Еще одна обойма, - произнес капитан Джон Хант, передергивая затворы на пистолетах, - и я точно тебя прощу.
Ичимару Гин
- Чтобы я еще хоть раз поддался на твои уговоры, тайчо, - шипел Ичимару Гин, сладко улыбаясь окружающим его аранкаррам. - Не понимаю, чем ты недоволен, - ласково произнес Владыка всея Уэко Мундо. – Война закончилась, все живы и довольны в том числе и это рыжее недоразумение. Рыжее недоразумение, приглашенное на празднование Нового Года в Уэко Мундо, в этот момент настойчиво зажимало Гримджоу Джаггерджакка в дальнем углу тронной залы. Судя по доносившимся оттуда звукам, Секста Эспада был очень даже не против такого с ним обращения. - И говоря начистоту, - продолжал Айзен, подхватив с подноса проходящего мимо франксьона бокал с шампанским, - костюм Санта-Клауса определенно идет тебе больше чем скучная капитанская хаори. Ичимару улыбнулся еще шире. Устроенное под маркой новогодней вечеринки Айзеном безобразие требовало отмщения.
День пятый
День пятыйПридумывать подписи не буду. Все равно их никто не читает. Да и лень мне сегодня.
- Ты даже ТАРДИС не нравишься, - произнес Доктор, неодобрительно оглядывая лежащего на земле капитана Джека Харкнесса. – Ты – ошибка, Джек! - Мда, - отозвался Джек поднимаясь на ноги, - так и знал что подтяжки с шинелью – плохая идея. - В следующий раз надень просто хорошие джинсы, - посоветовала сердобольная Марта.
- Черт с тобой, Джек Харкнесс, - произнес капитан Джон Хант, едва отдышавшись после очередного оргазма, - я согласен! - М? – удивленно приподнял брови Джек, - на что? Мозги будущего главы института Торчвуд после бурного траха со своим напарником по Агентству времени все еще пребывали в отключке а на запуск мыслительного процесса времени не было. - Иметь тебя в своем ложе, в доме, в здоровье и радости и бла-бла-бла – уточнил Хант, стягивая на себя джековское одеяло. – Короче я согласен. - Э… - не смотря на природную смекалку, человек из пятьдесят первого века отчаянно тупил. - Согласен выйти за тебя замуж…нет, жениться….тьфу черт, в общем, согласен связать себя узами брака с тобой, - доходчиво объяснил Джон. - Что-то не помню, чтобы делал тебе предложение, - мурлыкнул Джек, придвигаясь поближе к своему напарнику. Джон благосклонно воспринял маневр Харкнесса и даже, высвободив руку из-под одеяла, провел ладонью по оголенному бедру Джека. - Я согласен пропустить эту стадию. На колени можешь не вставать, и колечко тебе тоже не потребуется. - С учетом того что мы с тобой застряли в этой чертовой петле времени, отсутствие кольца очень кстати, - буркнул Джек переворачиваясь на живот. Он любил нежиться в постели, пусть даже рядом с таким опасным человеком как Джон Хант – А с чего ты взял, что я подпишусь на эту авантюру? - Ну, во-первых, потому что ты авантюрист, Джек, - нахально улыбнулся Джон, - а во вторых, ты ведь сам говорил, что ты – единственный, кто может меня контролировать. - То есть ты согласен быть моей женой, - рассмеялся Джек на секунду вообразив Джона в подвенечном платье. Джон Хант лишь хмыкнул в ответ и придвинувшись поближе требовательно впился в губы Харкнесса поцелуем. Вопрос о том, кто займет место жены, на время откладывался. Cates
Ичимару Гин
Ичимару Гин не боится метели. Он вообще ничего не боится. Когда-то давно, так давно, что Гин этого и не вспомнит, он много чего боялся: пустых, иногда бродящих по Руконгаю, голода, который начал мучить его, едва только первые признаки рейацу стали появляться в его растущем организме, холода, от которого он спасался у огня в тесном кругу таких же обездоленных. Ичимару Гин не боится метели. Ему даже нравится наблюдать за тем, как порывы ветра швыряют по сторонам горсти снежинок, наметают сугробы. Он любит в такие моменты лежать рядом с горячим очагом на татами и смотреть в темноту сквозь полуоткрытые седзи. И сквозь полудрему угадывать в белом мороке зимы образ самого ненавистного и самого любимого из шинигами. Cates
Никакому воображению не придумать такого множества противоречивых чувств, какие обычно уживаются в одном человеческом сердце.
Ларошфуко
Ичимару Гин
- И-зу-ру, - тягучий насмешливый голос сабантай-тайчо Кира слышит сквозь плотные слои царящего в голове тумана. Фукутайчо вскидывает голову в ожидании выговора. Ичимару Гин с любопытством разглядывает заспанное лицо подчиненного и, в полной мере насладившись его смятением, произносит: - Знаешь, работа сверхурочно – не самый лучший способ доказать мне свою благонадежность. Cates
Да пребудет со мною любовь и вино! Будь, что будет: безумье, позор – всё равно! Чему быть суждено – неминуемо будет, Но не больше того, чему быть суждено. Омар Хайам "Рубайят"
Ичимару Гин
Улыбчивы, мурлыбчивы, со многими на ты И дружески отзывчивы чеширские коты,- И у других улыбка, но - такая, да не та!.. Ну так чешите за ухом Чеширского Кота! В. Высоцкий.
Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
Фреддичке сегодня исполнилось бы 65 лет! Блин без пяти минут юбилей, а я как назло хлопнула ушами и напрочь про все забыла! Приду - обязательно повешу какую-нить картинку на сообщество.
Качество использованных лент не всегда айс, но сделано хорошо. Поплющило с Макэвоя и Фассбиндера в форме. Как-никак красивый мужчина в форме - це один из любимых кинков.
Peter Heppner - Suddenly читать дальшеМне наплевать, Что ты говоришь, Я не хочу слышать никакой лжи Сегодня от тебя. Ты задаёшься вопросом, почему ты осталась Совсем одна, Но, возможно, ты просто пожинаешь плоды Того, что ты посеяла.
И внезапно Вы обнаруживаешь, что "попала". И чем больше ты будешь тщетно пытаться В очередной раз освободиться, Тем глубже будешь падать, так ведь?
Тысячу раз я протягивал Руку помощи, И я не прошу о благодарности, Не пойми меня превратно, Но ты прячешься от правды. Вы думаете, что тебе не нужен друг, правда? Долгая, холодная дорога вниз, как мне рассказывали, Ждёт Тех, кто одинок...
И внезапно...
Всё то, что ты сделала, одно за другим, Возвращается к тебе, да, так и бывает...
Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
Что наш дорогой капитан Джек Харкнесс абсолютно беспомощен в бытовых вопросах. Вот не знаю откуда и почему у меня такое убеждение. К чему это я? Да просто думаю насколько для Джека посаженное на костюм пятно будет проблемой. Нет я конечно понимаю, что для этих вопросов у него Янто есть, но а если Янто не будет? И до встречи с Янто ведь должен же был Джек как-то с подобными мелочами справляться. Хотя - не факт между прочим. Я вот, например, благополучно прожила почти три десятка лет и до сих пор не знаю как вывести пятно с ковра. Ну я - это редкий случай лени и разгильдяйства. Мне проще купить новый ковер чем париться с пятнами. Насколько беспомощность Джека такого рода можно принять за аксиому?
Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
Совершила сегодня героицкий поступок - загрузила и установила Драгон Эйдж. На ноутбук! Наянс, гордись мной - моя Нерия заметно худее и немножко посимпотнее, хоть и страдает по прежнему топографическим кретинизмом и нороваит наскочить на каждого мало мальски симпотного мужика. Установила я игру почти без матюгальников (ключевое слово - почти). И теперь вот вместо того чтобы писать задуманную постебушку на тему костюма для Янто Джонса, я гоняю Нерию по переходам) Ну не тормоз ли я? Форменный тормоз.
Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
А просветите меня, дурочку? Почему Йанто в фиках называют архивистом? Если он заведует архивом Торчвуда, то это - архивариус. Откуда взялось это слово - архивист?
Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
У меня наверное передоз Торчвуда. Сегодня ночью снилась какая то странная хрень: Теминаторы все как один похожие на недомодифицированную Янтовскую Лизу, хотели нас убить. Нас - это меня и Марту Джонс) Сказать по правде, то умирать я предпочла бы с Джеком, ну или на худой конец с Оуэном - всеж как то веселее, но не с Мартой. Но там была именно Марта. Я ничего против нее не имею, ну почему мне даже во снах так не везет а? Терминатора мы не забороли и по ходу - умерли. Гадство какое!
Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
Так получилось. Я не виновата. Оно само написалось.
Название: Способы самофинансирования Автор:Cates Фандом: Torchwood Пейринг/Герои: Гвен Купер, Джек Харкнесс, Янто, Оуэн, Тошико Жанр: что-то от юмора, наверное. Размер: мини Рейтинг:PG-13 Дисклаймер: Все у Рассела Ти Дейвиса. Я просто так мимо пробегала.
читать дальше - Не то чтобы я жаловалась, Джек, - произнесла Гвен Купер ставя бокал фруктового коктейля на пластмассовый пляжный столик,- но, по-моему, отпуск – исключительно семейное мероприятие. Она лежала в шезлонге на одном из гавайских пляжей, наблюдая за парящими в небе чайками и проходящими мимо серфингистами. - Абсолютно с тобой согласен, - ответил ей капитан Джек Харкнесс, посылая обаятельную улыбку молодой паре, располагавшейся на пляже буквально в двух шагах от него. Гвен так и не удалось определить кому именно: ей или ему предназначалась эта улыбка. - И поскольку твоей семьей стал Торчвуд, отдыхать ты теперь будешь исключительно с Торчвудом. - Моя семья - это Рис! – возмущенно взбрыкнула Гвен, однако насмешливый взгляд честных голубых глаз бывшего авантюриста и ее босса по совместительству охладил ее боевой пыл. - Не вижу доказательств, - кокетливо ухмыльнулся капитан и присел на шезлонге. - Их обычно на правой руке носят. А поскольку ты работаешь на Торчвуд, то и Торчвуд раз в году должен поработать на тебя. Гвен лишь хмыкнула в ответ и натянула на нос соломенную шляпку, давая понять тем самым, что разговор на тему семейных отношений закрыт окончательно и бесповоротно. По крайней мере на ближайшие пятнадцать минут. Говоря по правде, Гвен Купер не испытывала особого недовольства по поводу совместного с Торчвудом отпуска. Просто сам факт отправки на курорт стал для нее, впрочем, как и для ее коллег, полнейшей неожиданностью. Началось все с Джека. Точнее с постоянно звонящего в его кабинете телефона. На протяжении двух суток начальник института Торчвуд капитан Джек Харкнесс словно заправский секретарь отвечал на телефонные звонки и вел какие-то странные бесконечные переговоры, суть которых так и осталась для его команды загадкой. Янто, таскавший горячо любимому шефу кофе с периодичностью примерно каждые пятнадцать минут, утверждал, что Джек с кем-то торгуется. Оуэн, чисто случайно забывший на столе капитана пропуск, пистолет, ключи от машины, записную книжку, портсигар и скальпель номер шестнадцать принес новость о том, что Харкнесс решил что-то продать. Что именно – узнать так и не удалось, поскольку Тошико напрочь отказалась взламывать защиту проведенных в хабе телефонных линий, напирая на то, что в случае слома систем изнутри возможен не только запуск процесса самоуничтожения всей торчвудской сети, но и внеплановая активность разлома. Порывшись в в архивах Торчвуда, просмотрев биржевые сводки, цены на нефть и золото, Гвен озвучила вывод, что босс просто избавляется от ненужного Торчвуду имущества. - А у нас есть ненужное имущество? – удивленно переспросил хозяйственный Янто, когда бывший констебль Купер изложила команде свои соображения. - Наверное, есть, если Джек решил его продать, - отозвался Оуэн, меланхолично раскачиваясь в своем кресле. - Если бы и было - я бы знал, - ответил ему секретарь, - и если бы Джек решил его продать, я бы тоже знал. - Я и забыл, что у тебя есть свой источник информации, - подначил его Оуэн. Отношения между Джеком и Янто давно были секретом Полишинеля. - Вообще-то мне по должности положено, - невозмутимо парировал секретарь Торчвуда. – Должностная инструкция обязывает. Доктор Харпер хотел было съязвить на тему должностных обязанностей секретарей по отношению к своим начальникам, но вспомнив, полученную от Янто пулю во время истории с Аббадоном, прикусил язык. Нрав у невозмутимого, на первый взгляд, валлийца оказался бешеный, так что повторять печальный опыт особо не тянуло. - Может быть, он не продает, а покупает, - произнесла молчавшая до этого момента Тошико. - Я бы знал, - повторил Янто, - все подобные операции для Торчвуда идут через меня. И у нас нет нужды в каких-либо грандиозных покупках. А то, что покупка – грандиозная, по-моему, факт! Цифры очень большие. - М-да, пять миллионов фунтов, - задумчиво произнесла Гвен. – На что можно потратить такие деньги? - На самолет. – высказался Оуэн, - Боинг. Пассажирский. - У Торчвуда на базе в Северном Уэльсе уже стоит пассажирский «Аэробус», грузовой «Орел», три сверхзвуковых «Стеллса» и два беспилотника. Так что воздушных судах надобности нет, - ровным голосом информировал Янто, делая пометки в каких-то бумагах. Команда дружно уронила челюсти на пол. - А «Стеллсы» на хрена? – поинтересовался пришедший в себя Оуэн, - С беспилотником? - На случай военной угрозы и внеплановой мобилизации. - Угрозы от инопланетян? – уточнила Тошико. - И на этот случай тоже, - дипломатично отозвался Янто. – И хотя при инопланетном вторжении они могут и не сработать, но лучше так чем совсем ничего. - Резонно, - заметила Гвен, - а у нас случайно атомных подлодок нет? - Есть. Три на базе в Северном Ледовитом океане и четыре…. На секретной точке, в общем, - проинформировал коллег Янто Джонс. - Ни фига себе арсенал, - Оуэн был слегка ошарашен свалившимися на него сведениями, - а мы и не знали! - Ну, - фыркнул Янто, - вы и не спрашивали. На этом мозговой штурм было решено завершить. А поскольку славная команда Торчвуда ни на шаг не приблизилась желанной разгадке странного поведения своего командира, на уикэнд сотрудники расходились с настроением детективов, проваливших первое задание. Сам уикэнд, как ни странно, прошел для Гвен без приключений. Ну, почти без приключений, если не считать воскресного звонка Джека и его неожиданного требования прибыть в офис не к восьми тридцати, а в половине седьмого. Поскольку звонил капитан Харкнесс неприлично настойчиво, проигнорировать его просьбу, высказанную в обычно шутливой, но не терпящей возражения манере, никак не получилось. Явившись в хаб ровно в шесть двадцать девять, Гвен Купер застала настоящую панику. Тошико металась между своими компьютерами, настраивая торчвудскую систему защиты на работу в автономном режиме, Оуэн пропадал где-то в подвалах а Янто, в бессовестно аккуратном костюме, со скоростью света приводил в порядок какие-то бумаги, вытряхивал мусор из корзин и одновременно пытался кому-то дозвониться. - Что происходит? – воскликнула Гвен, не ожидавшая утром в понедельник застать в офисе такой кавардак. - Мы едем в отпуск, - внес ясность в происходящее Джек, спускаясь по лестнице из своего кабинета. Выглядел он при этом лукаво, словно кот объевшийся сметаны. – Самолет на Гавайи в одиннадцать сорок пять. - Черт! – ругнулась Гвен, и моментально осознав всю серьезность происходящего, ринулась помогать Тош. – Раньше не мог сказать, - рявкнула она на Харкнесса, который был единственным из всей команды, кто не принимал в происходящем никакого участия. - Я и не знал, - сверкнул Джек белозубой улыбкой, - все получилось очень быстро и неожиданно. Карты легли чертовски удачно. Летим к морю на неделю. - Я не могу! – взвыла Гвен. – я не собрала вещи. И Рис… как я ему объясню. - Я ему все объясню, - ухмыльнулся Джек. – Когда прилетим на место. А что касается вещей… Шеф Торчвуда кивнул куда-то в угол, и Гвен с удивлением увидела пять здоровых, готовых к оправке, чемоданов. - Янто собрал вам только самое необходимое, - произнес Джек взбегая по лестнице к себе, - Остальное купите на причитающиеся отпускные. - Джек, чертов, Харкнесс, - рявкнула Гвен, - ты настоящий негодяй! - Я тоже люблю тебя, дорогая, - раздалось сверху. Спустя примерно двенадцать с небольшим часов, утомленная перелетом команда заселялась в небольшие бунгало на одном из гавайских курортов. Всей душой ненавидя самолеты и дальние путешествия, Гвен Купер плюхнула свой чемодан посередине комнаты и со стоном повалилась на кровать, намереваясь компенсировать пережитый стресс перелета крепким сном. Следующее утро принесло с собой головную боль и Джека Харкнесса, который ввалился в ее номер с совершенно независимым и одновременно вороватым видом, дабы пригласить ленивую мисс Купер на завтрак. В растрепанных чувствах и в не менее растрепанном состоянии Гвен сползла с кровати и, выставив нахального босса за дверь, поплелась в душ, размышляя о том, какие еще сюрпризы преподнесет ей судьба. А в том, что сюрпризы еще будут, констебль Купер ни капельки не сомневалась. Честные голубые глаза капитана Харкнесса служили тому неопровержимым доказательством. После завтрака решено было разделиться. Тошико вместе с Оуэном отправились в близлежащий городок на разведку местных достопримечательностей, к которым само собой относились магазины кафе рестораны и прочие полезные изобретения человечества. В распоряжение Джека Янто и Гвен поступал местный пляж. - Поверить не могу что я здесь, - ворчала Гвен, нанося на живот слой солнцезащитного крема, - Торчвуд всегда так неожиданно дает отпуска своим сотрудникам? - В Торчвуде не бывает отпусков, - отозвался Янто, сосредоточенно растирая плечи своего шефа. Джек довольно жмурился от его прикосновений. - Шутишь? – опешила Гвен, но тут же махнула рукой. - Хотя какие шутки?! С тех пор как я с вами работаю, у меня и уикэнд не каждую неделю бывает. - Во всем есть свои плюсы, - обаятельно улыбнулся Джек отбирая у Янто тюбик с кремом. В принципе он был не против того, чтобы секретарь продолжил колдовать над ним, однако шокировать собравшуюся на пляже публику в первый день отдыха определенно не стоило. - И в чем же плюс в моем случае? – фыркнула Гвен. - Тебе не приходится писать бесконечные отчеты о проделанной работе, - просветил ее Джек, выдавливая крем на ладонь. - Угу, - нахмурился в свою очередь Янто, - их за нее я пишу. А с учетом того, что твои заметки, Гвен, по каждой операции просто ужасны, работенка эта не из легких. Гвен от удивления приоткрыла рот. - Янто, мне очень жаль, - произнесла она, слегка оправившись от удивления, - я не знала…. - Все в порядке, Гвен, - махнул в ее сторону секретарь, - разбирать каракули Оуэна гораздо сложнее. Если бы только кое-кто мне не мешал… Кое-кто, с завидным постоянством мешавший работе Янто Джонса, лишь хмыкнул в ответ и растянулся на шезлонге. - И все-таки, Джек, - любопытство Гвен не знало покоя, - почему мы сейчас валяемся на пляже вместо того, чтобы сидеть в Кардифе смотреть за разломом и гонять по Британии всякую нечисть, которая из этого разлома выпадает? - Гвен, ты – зануда, - произнес Харкнесс, жмурясь на яркое солнце. – Тебе выпал такой великолепный шанс – провести эту неделю на берегу моря под жарким тропическим солнцем, а ты вместо этого пытаешься выяснить, почему тебя привезли на прекрасный пляж, а не таскают по городу в поисках приключений. Расслабься и получай удовольствие. - Ты уходишь от ответа, - отрезала Гвен. Джек спустил на кончик носа солнечные очки и тоскливо посмотрел на Янто. Тот лишь покачал в ответ головой, что означало лишь одно: поддержки доблестному капитану с этой стороны не будет. Джек тяжко вздохнул и повернулся к своей сотруднице. - Потому что теперь у нас есть на это деньги. Гвен непонимающе уставилась на Джека. - Торчвуд – институт, основанный королевой Викторией для изучения и борьбы с инопланетной угрозой Британии и всему миру, - тоном учителя произнес капитан давно известную истину, - и с тех пор до недавнего времени именно Корона полностью содержала весь институт. - Что значит – до недавнего времени, - перебила шефа Гвен, - можно конкретнее с числами. - До недавнего времени – до того момента как лондонское отделение Торчвуда было уничтожено, - ответил за Джека педантичный Янто, - и кардиффский отдел Торчвуда стал собственно Торчвудом. - Правильно, - кивнул Джек и продолжил: - Еще до того как киберлюди разгромили лондонский Торчвуд, ходили слухи о том, что Корона собирается урезать расходы на содержание института. По мнению Ее Величества траты на Торчвуд были чрезмерны и совсем неоправданны. - Топливо для «Стеллсов» подорожало? – не удержалась от шпильки Гвен. - Ну, в том числе и топливо, - кивнул в ответ Харкнесс. – В какой-то мере я понимаю Ее Величество. Содержать Торчвуд – удовольствие не из дешевых. Особенно если учесть, что сам институт дохода не приносит. Гвен лишь кивнула в ответ, вспомнив суперсовременное оснащение хаба и атомные подлодки в Северном Ледовитом океане. - В общем после разгрома основного офиса Торчвуда статья затрат на него была пересмотрена, продолжал Джек, - дотации сократились почти вполовину и мне, как его главе и вашему начальнику пришлось искать дополнительные источники финансирования. На словах «дополнительные источники финансирования» Гвен Купер заметно напряглась. На ее памяти сочетание трех подобных слов в одном предложении, да еще и из уст непосредственного начальства, могло означать только сверхурочную работу без какой-либо компенсации. - Ка - какие источники? – запинаясь переспросила она переводя взгляд с ухмыляющегося Джека на Янто, сохранявшего полную невозмутимость. - Ну, - Джек пригладил торчащие вихры, - разные. В Кардиффе полно любителей экстремальных развлечений. Ты даже не представляешь, сколько люди готовы заплатить за возможность поохотиться на долгоносика. Ну плюс экскурсии по хабу раз в месяц и кормление тираннозавра – тоже удовольствие не бесплатное. Потерявшая дар речи Гвен мысленно взмолилась всем известным богам старого и нового времени моля их только о том, чтобы этот сюрприз судьбы оказался последним в ее жизни. По крайней мере на ближайшую неделю. - Ты совсем охренел, - завопила она, едва только к ней вернулась способность излагать свои мысли словами, - Джек Харкнесс, ты приводил людей в Торчвуд, не смотря на его супер секретный статус? - Память я им всегда аккуратно стирал, так что с секретностью штаба все в порядке. Извел, между прочим почти весь запас таблеток. Надо бы попросить Тош его пополнить, - оправдался Джек. – Кроме того неужели ты думаешь, что туристы и экстремалы – единственный способ подзаработать. - Есть что-то еще? – недоверчиво уточнила Гвен. Янто, закончив тем временем наносить солнцезащитный крем на собственные плечи, с отсутствующим видом улегся на свой шезлонг. Было видно, что если с идеями шефа по поводу экстремалов и туристов он еще смирился, то идея которую Джек собирался изложить сейчас, вызывает у него по меньшей мере неприятие. - Кинематограф, - произнес Джек. - Что, прости? – переспросила Гвен. - Он написал сценарий к сериалу про наш институт и продал его киношникам, - не выдержал Янто, - за пять миллионов фунтов, между прочим. И устроил нам отпуск. - Ну, BBC всегда хорошо платила за хорошие идеи, - самодовольно произнес капитан Джек Харкнесс, - а моя идея определенно была хороша. Он закинул руки за голову и с наслаждением потянулся на своем шезлонге. Ошарашенная новостью Гвен судорожно пыталась сообразить какие еще идеи по поводу изыскания дополнительных средств для финансирования института роятся в голове ее начальника и чем это может грозить самому институту Торчвуд и его команде. Янто по укоренившейся за годы работы в Торчвуде привычке составлял примерный план мероприятий на ближайшее время, включавший в себя марш-бросок по магазинам и увеселительным заведениям близлежащего городка в компании с обожаемым капитаном. Сам капитан Джек Харкнесс любовался сквозь черные очки на прекрасное небо над гавайским пляжем и думал о том, что лежащий на столе контракт на главную роль в новом сериале ВВС все-таки стоит подписать.
Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
Я отсмотрела вчера только первую серию и сделала для себя однозначный вывод - смотреть это я не буду ни под каким соусом. Жутко бесит эта американка - блондика. Хочется застрелить ее на месте. Что в ней Джек нашел - не понимаю. Нет ну нет в ней того что было в Гвен, Тошико и Оуэне. Она вообще никакущая! Болонка! Хотя вот Гвен рассказывающая дочке сказки про инопланетных тварей с которыми она встречалась на задании вставила нереально. Я вообще Гвен очень люблю - у Ив Майелс она прекрасно получилась. Но четвертый сезон я все таки смотреть не буду. Вот!
Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
Как же мне чертовски одиноко! Вот уж воистину "Не хорошо человеку быть одному". Пойти что ль мороженное захомячить - это единственное доступное мне удовольствие
Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
Нет!! Нафиг-нафиг этот хренов канон! Моя душа не пришедшая в себя после смерти Тош и Оуэна, которые, кстати говоря мне ояень нравились (особенно Оуэн) смерти Янто никак пережить не может. Сцуки! Убить Янто это нужно вааще быть ненормальными садистами. Причем с потерей Оуэна я еще могла как-то свыкнуться - он уже с 10 серии 2 го сезона был мертвее всех мертвых, но вот Тош и Янто!!! Суууууки!!!! Верните на место первую команду! Я тока можно сказать раскочегарилась. А сериал и правда гомосячный - чувствуется, что сделан именно под Барроумена -до сих пор меня на ха-ха пробивает от той сцены, где Гвен, официально застукала Джека с Янто на рабочем месте. А еще неепически понравилась встреча Джона Ханта с Джеком в начале второго сезона. Сначала поцеловаться - затем набить друг другу морды и разнести весь бар к чертовой бабушке. Но Джон тоже хорош. Сволочь конечно еще та, но зато не прикрывается пафосными сентенциями в отличие от Джека. И вааще! Хочу фиков! Да кстати. Обещала похвастаться новым ноутбуком. Фоток делать нечем - поэтому я просто дам ссылку на сайт с фотками. Вот он мой мальчег. Правда классный? Моя прелессть
Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
Привезла родителям ноутбук. Подключили интернет. Оторвать отца от него стало нереально. С утра пыталась оттащить его от столика с компьютером, только что удалось это сделать. Родитель осваивающий интернет - это что то неепическое. Это - ребенок в магазине игрушек. В общем мозг вынесен олностью и окончательно. Плюс к тому же умерла соседка - по ходу самоубилась от тоски по своему мужу - так что теперь в нашу квартиру каждые полчаса вламываются остальные соседи, принося разные сплетни и новости. Уйти я никуда не могу - поскольку у меня в этом городе нет ни знакомых ни друзей. Да еще плюс ко всему папан каждые пять минут дергает меня на предмет того какую кнопку ему нажать чтобы открыть/закрыть интернет. Собираюсь уехать вечером, точнее часиков в 17, как раз дороги на въезд в Москву освободятся. Хжу не дождусь когда поеду домой. Я неепически от них устала.
Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
Завтра привезут новый ноут! И новую мышку! Моя прелесссссть!!! *бегает по потолку в предвкушении*. Так что завтра я весь вечер буду игратсо с новой игрушкой - устанавливать на него всякую нужную и ненужную хрень, перекачивать на него информацию и прочее. Мой старый ноут как будто чувствует, что я хочу отдать его родителям - он перестал работать и стал стал просто по страшному глючить. Бедняжко мой! Вот я какая то неправильная жэнщина наверное. Все нормальные бабы чему радуются? Новой шмотке, колечку там и прочей дребедени. А мне что в радость? Праильно - всяческие новенькие девайсы и технические прибамбасы поюзать. Ну еще и суши пожрать. Наверное. Причем я ну ничегошеньки не понимаю в технике, осваиваю и эксплуатирую ее исключительно методом научных тыков. Но самое смешное, так это то что в нашей семье - именно я ас по всякой этой фигне. ну или меня считают таковым асом. Хотя на самом деле - я жуткий, ну просто жутчайший юзверь! Да и дура к томуже) Иначе чем объяснить тот факт, что я вот уже целый час сижу и придумываю имя своему мальчику? Назвать его что ли Мибу-сан?