Kyou Kara Maou
читать дальшеДля Naians
Шин-О/Дайкенджи на слово «подарок».
- Как ты здесь оказался? Я точно помню, что запирал дверь перед уходом, – застыв от изумления в дверном проеме, Великий Мудрец с недоумением смотрел на Истинного Короля.
- Правда? – застигнутый в врасплох Шин-О судорожно придумывал подходящую отговорку. – А, по-моему, не запер.
- Ерунда, - отмел его предположение Дайкенджи, - я всегда запираю свой кабинет, куда бы ни уходил.
- В этот раз мог и забыть, - возразил сококу Истинный, в надежде увести разговор в сторону от самого опасного вопроса – что, собственно, он тут делает.
- Может быть, я ее и закрыть вдобавок забыл, - глаза Дайкенджи опасно сузились, отчего его царственный супруг почувствовал себя крайне неуютно.
Полюбовавшись на то, как краска стыда заливает лицо любимого короля, Мудрец мученически возвел глаза к потолку и тяжко вздохнул:
- Когда тебе в следующий раз захочется заранее получить свой подарок ко Дню Рождения, просто скажи мне об этом. Обещаю, тебе не придется больше выносить дверь в мой кабинет.
Сарареги/Юури на слово «нежность».
- Смотри, Юури, она такая милая, - восторгался король Малого Шимарона, протягивая Мао предмет своего восхищения.
Расширенными от удивления глазами Шибуя Юури смотрел то на Сарареги, то на его ладонь, на которой вибрировал королевский любимец.
- Э..э..э, ты так думаешь? Она же мокрая и скользкая. Бр!
- Вовсе нет, - в голосе Его Величества послышалась настоящая нежность к этой твари, - она просто холодная и гладкая. Вот, возьми!
- Ни за что! – Юури инстинктивно убрал руки за спину. – Кто бы мог подумать, что ты так любишь лягушек, Сара?!
Джениус/Шори на слово «торт».
- Шори, - трагическим шепотом произнес Джениус на ухо старшему брату Юури, - я не понимаю, зачем тебе понадобилось развешивать по всему дому воздушные шары и бумажные фонарики. Я не знаю, что в нашей квартире делают все эти люди. Но я не буду им на потеху задувать две тысячи свечей на этом огромном торте.
Для Наблюдатель_Асфин
Шин-О/Дайкенджи на слово «плюшка».
- Отдай сейчас же, наглый вор, - возмущался Дайкенджи, пытаясь отобрать у Истинного Короля плюшку, которую тот, пользуясь моментом, стащил с его тарелки.
- Давай, отбери, - ухмылялся в ответ Шин-О, блокируя попытки сококу, вернуть назад выпечку.
Потерпев неудачу, Дайкенджи фыркнул, словно рассерженный кот и демонстративно отвернулся.
- Можешь ее выкупить, – милостиво улыбнулся Шин-О, предчувствуя очередную победу.
- Я даже знаю, чего ты хочешь, - ответил ему Мудрец, прихлебывая чай. – Хорошо, я заменю тебя сегодня в королевском суде.
Истинный Король победно усмехнулся и вернул лакомство своему возлюбленному, в очередной раз убедившись, что даже Великий Мудрец не может отказать себе в единственной слабости.