Кроме чужих неприятностей есть и другие радости жизни
Название: Жизнь и любовь Энджела Твелинга *рабочее*
Автор: я, естественно.
Фандом: ориджинал.
Жанр: юмор, романс
Пейринг: м/м.
Рейтинг: местами R (возможно).
Размер: миди,
Статус: в процессе
Примечание: Цикл «Альмавейнская летопись».
Глава 2, в которой Энджел Твелинг демонстрирует боевые навыки.Глава 2, в которой Энджел Твелинг демонстрирует боевые навыки.
Из дневника Энджела Твелинга, единственного сына и наследника вала Ульрика Твелинга.
День пятый.
Нет хуже муки, чем вставать спозаранку. И ведь я опять опоздал, причем ровно на пять минут.
Чертова королевская служба!
Торопливо ввалившись в приемный покой Высочества я, стараясь не отсвечивать особо, слился с гобеленом, прикинувшись ветошью. Не помогло. Принц заметил меня и ехидно изволил поинтересоваться причинами моего опоздания. Проспал я, опять проспал! Подумал, что правда чести мне не сделает, поэтому соврал, что пришлось разнимать драку на улице. Высочество удивленно вскинул брови.
Дебил, ты, Энджел! Какая драка в Высоком квартале? Тут же на каждую милю по дюжине стражников! Пришлось в ускоренном порядке фантазировать про Торговый город, куда мне якобы пришлось наведаться по поручению любезного папочки, перед тем как явиться на службу. Принц брови опустил. Неужели поверил?! Или сделал вид, что поверил. Да какая, к демонам разница?! Но короткую нотацию о дисциплине, мне все-таки прочел.
Всерьез задумался над переездом в Западное крыло. Как не крути, а два коридора и один этаж все-таки ближе, чем родное имение в Серебряном шипе. С другой стороны светиться в королевской резиденции особо не хочется. Тут стены не только с ушами, но и с глазами, а мне оно без надобности.
Вошел Уорлинг, доложил Высочеству, что экипаж готов. Принц одобрительно кивнул и только тут я заметил, что одет он как-то очень торжественно. Бархатный камзол с золотой оторочкой штаны в тон, высокие кожаные сапоги, меч у бедра, легкий кинжал, пристегнутый к шитому золотом поясу – наряд почти щегольский. Не рановато ли для светских визитов, Ваше Высочество? Хотя, какое мне, в сущности, дело. Пусть едет если ему так хочется, лишь бы меня отпустил поскорей.
Принц прожег меня взглядом и приказал следовать за ним. Не понял? Мы, что, вместе едем? Уорлинг прикрыл усмешку каким-то документом – просек мое недовольство, зараза, теперь по всему замку разнесет. Надо бы принять меры. Пока Высочество стоял спиной, намекнул секретарю не трепаться особо о моем поведении. Уорлинг сделал вид, что намек понял. Я – что ему поверил. Нет, я вовсе не против информации, я против ее искажения в ненужную сторону. В нужную – сколько угодно. А вот остальное – категорически не советую.
В экипаже поинтересовался о цели нашего путешествия. Высочество ответил, что едем мы на еженедельный смотр городской стражи, где ему, как члену королевской семьи просто необходимо присутствовать. Ух ты, в казармах городской стражи мне еще бывать не доводилось. Зря я с утра на королевскую службу роптал.
Принц Вальтер Ламеринг
Наблюдать за Энджелом, который с неподдельным интересом следил из окна королевского экипажа за проходящими мимо горожанами, было до странности приятно. Поэтому где-то на третьей минуте путешествия Его Высочество отложил в сторону бумаги, требующие его высочайшей резолюции, а потому захваченные в дорогу и сосредоточил все внимание на своем спутнике.
Говоря по совести, в присутствии Энджела в казармах городской стражи не было особой нужды. Вальтер сам не мог понять, зачем прихватил с собой этого неугомонного юношу, вместо того чтобы поручить ему десяток неотложных и не очень обременительных дел, которые на некоторое время смогли бы отвлечь Твелинга от поиска потенциальных неприятностей на собственную задницу. Совесть и здравый смысл настойчиво требовали от Его Высочества не растрачивать по пустякам очевидные таланты его спутника и немедленно услать оного с каким-нибудь заданием. Однако принц оправдывался перед внутренними цензорами тем, что таланты Энджела ему до конца не известны, а значит, их применение и последствия стоит проконтролировать. Совесть в ответ критически смолчала, здравый смысл покрутил пальцем у виска, а молодой человек, три дня назад поступивший на службу к Его Высочеству продолжал заинтересованно смотреть в окно, совершенно не догадываясь о том, что стал причиной душевного разлада младшего из принцев династии Ламеринг.
Энджел Твелинг производил на Вальтера весьма неоднозначное впечатление. Глядя на то, как будущий вал грациозно усаживается на сидении экипажа, как с присущим каждому его движению изяществом закидывает ногу на ногу и тщательно расправляет невидимые складочки на одежде, принц испытывал острое, почти невыносимое желание от души посмеяться над столь утонченными манерами. Воздушное создание, восторженно хлопавшее длинными черными ресницами, никак не вязалось в сознании Его Высочества с образом разудалого авантюриста, изъездившего Южные земли вдоль и поперек. Однако правое запястье, вот уже третий день ноющее надсадной тянущей болью, служило Вальтеру неизменным напоминанием о том, что внешность порой бывает обманчива.
В довершение ко всему Энджел был до неприличия привлекателен. Его Высочество не был особым ценителем мужской красоты, но даже ему было очевидно, что мало кто из альмавейнцев мог бы сравниться изящной пропорциональностью черт с этим любимчиком Создателя. Господину гвардейцу в глазах Вальтера это чести не делало. Его Высочество свято верил, впрочем, не без оснований, что за внешним лоском и красотой, скрывается, как правило, весьма ничтожная человеческая натура. Однако в случае с молодым Твелингом его вера в сей постулат серьезно поколебалась. И это, с точки зрения Вальтера, было чертовски неправильно.
- Эм, Ваше Высочество? – неожиданно произнес Энджел, нацепив на лицо сакмую почтительную гримасу из своего арсенала, и принц сообразил, что разглядывает своего спутника до неприличия пристально.
- Пытаюсь решить, что же вам поручить, Энджел Твелинг. Да так, чтобы вы принесли больше пользы, чем неприятностей, - достойно соврал Его Высочество, поблагодарив небо и наставников за привитую с детства выдержку.
- Я не давал вам повода усомниться в моих способностях, - Вальтеру на мгновение показалось, что уголки губ Энджела слегка дернулись вниз, обозначая тем самым легкое недовольство.
- Конечно, нет. И ваш дебют у особняка Сальвейна… Надеюсь, счет за кирпичи и работу мне не пришлют?
В глубине души Вальтер искренне восхитился тому, с каким остроумием будущий вал Твеллинг выполнил первое, возложенное на него поручение. Однако оставить без внимания способ, коим данное им поручение исполнялось, было выше принцевых сил.
- Я польщен, Ваше Высочество, - весело хмыкнул Энджел, - а что касается счета, отошлите его достопочтенному валу. В конце концов, должен же и он принести казне пользу.
- А вы – наглец, Твеллинг, - в карих глазах принца мелькнула искорка веселья.
- Тем и живы, - отбил подачу Энджел.
- Кстати, о выживании. Ваши странные приемы, - Вальтер выразительно поднял брови, давая Энджелу возможность понять, о чем идет речь и проникнуться всей серьезностью ситуации, - вас ведь не учитель фехтования им обучал?
- Ну, я учился у разных людей и, хвала Создателю, не на своих ошибках.
- Богатый опыт путешественника?
- И это тоже. Но тому, что я показал вам, весьма доходчиво учат в закоулках Старого города. – на лице Вальтера отразилось такое неподдельное изумление его словами, что Твеллинг счел необходимым пояснить. – Раньше я часто бывал в трущобах. Пара хороших приятелей у меня там до сих пор имеется. Эти навыки еще с тех времен. И скажу откровенно – они были мне весьма полезны.
- Знаете, когда ваш отец просил меня взять вас на службу, - произнес Его Высочество, обдумывая услышанное от Энджела откровение, - я посчитал что речь идет о юноше, у которого слишком много свободного времени и которому не хватает дисциплины. Теперь я понимаю, что ваш отец вас недооценивает.
- Ну, я всегда ему об этом говорил, - легкомысленно махнул рукой юный Твелинг. – Безуспешно, причем.
Вальтер раскрыл, было, рот, намереваясь ответить остряку, однако, так не вовремя остановившаяся карета вынудила его отложить разговор на неопределенное время.
Гранд-командор Даллен ожидал приезда Его Высочества в своем кабинете. Об этом принцу сообщил молодой юркий адъютант, поджидавший высокого гостя на крыльце административного здания. Еженедельные смотры, введенные Вальтером чуть более шести лет назад, давно превратились в служебную рутину, не то чтобы приятную, но, тем не менее, неизбежную, поэтому появление принца в казармах не произвело на их обитателей особого впечатления.
Младший Ламеринг гордился городской стражей, как художник гордится удачно схваченным отблеском закатного солнца, а скульптор – изящной линией изваянной статуи. Забрав однажды под свой контроль безопасность улиц столицы, Вальтер медленно, но планомерно старался превратить стражу в сплоченную боевую структуру профессиональных бойцов, способную, при необходимости, не только поддерживать порядок на улицах города, но и превратиться в мощное подспорье армии в случае иноземного вторжения с моря. Принц был суров и требователен, ошибок не забывал, разгильдяйства не терпел, поэтому дисциплина доблестных охранников покоя на улицах Хейвимара, как правило, была на высоте. Со всем остальным, правда, дела обстояли не так радужно, как принцу того хотелось, что однако, ни как не умаляло его гордости за собственное детище.
Вальтер, в сопровождении адъютанта Даллена, неторопливо пересек северную галерею и поднялся по лестнице на второй этаж, в комнаты, отведенные под кабинет и приемную гранд-командора городской стражи. Энджел, следовавший за ним на расстоянии в полшага, внимательно осматривался вокруг, словно пытаясь просчитать все возможные способы побега, случись с ним какая-нибудь неприятность. Это наблюдение весьма позабавило Вальтера. Он мимоходом представил, как развивались бы события, вздумайся ему надуманно обвинить Твелинга в государственной измене и попытаться арестовать его. Варианты получались, мягко говоря, не очень лучезарными и сводились в основном к тому, что будущий вал выбрался бы из казарм не просто живым, но и совсем не поцарапанным. Вопрос заключался лишь в том, опустился бы Энджел до банального вышибания стекла в огромном стрельчатом окне или же просто взял бы его, Вальтера, в заложники, прикрывшись им, как щитом, от вражеской атаки. Вспомнив недавнюю демонстрацию им своих боевых навыков, Его Высочество решил не подвергать преданность своего новоиспеченного гвардейца такого рода испытаниям.
- Его Высочество принц Вальтер, - доложил адъютант гранд-командору, и, отступив, придержал дверь, пропуская высочайшее начальство к начальству непосредственному.
Гранд-командор Даллен, рывшийся в бумагах, кучей сваленных на его столе, махнул рукой своему подчиненному, мол, свободен, и поднялся навстречу особе королевских кровей.
- Мой принц, - коротко, но почтительно, поклонился Даллен.
- Гранд-командор, - Вальтер кивнул головой в знак приветствия.
Начальник городской стражи Август Даллен занимал должность гранд-командора около десяти лет. Это был крепко сбитый человек среднего роста, немного грубоватый в обращении. Его лицо можно было бы назвать приятным, если бы не рваный багровый шрам, пересекавший его правую щеку от уголка рта до самой глазницы. Вальтер приметил его в тот день, когда будучи семнадцатилетним юнцом впервые переступил порог казарм городской стражи. Они сразу понравились друг другу – молодой едва оперившийся птенец, волею случая родившийся в самой знаменитой семье Альмавейна, с детства учившийся читать по выражению лиц окружающих их истинные чувства, и еще совсем не старый, крепкий как гранит, лейтенант городской стражи, обожавший хорошее катахинское, карточную игру, крепкие словечки и знавший дно Хейвимара лучше любой из столичных крыс.
Кресло гранд-командора в те времена пустовало, хотя претендовали на него сразу четыре человека, и Вальтер, обоснованно опасавшийся каждого из четырех кандидатов, сделал то, о чем ему никогда не довелось пожалеть. Быстро оправившись от столь неожиданного назначения и преисполнившись чувством глубокой благодарности в адрес младшего принца, Август Даллен принялся за наведение порядка во вверенной ему вотчине. Устранив неудачливых соперников, новоиспеченный гранд-командор подал Его Высочеству несколько рапортов и, заручившись его согласием, взялся переустраивать стражу по своему усмотрению. Результаты были налицо: по улицам Хейвимара ходить стало намного безопасней.
- Хочу представить вам, Даллен, - произнес Вальтер, пренебрегая официозом, - Энджел Твелинг. Сын вала Ульрика Твелинга. Состоит в моей личной гвардии. Относитесь к нему как к моему доверенному лицу.
От такой рекомендации вновь испеченное доверенное лицо принца на несколько мгновений впало в абсолютный ступор. Однако, преодолев возникшее замешательство, Энджел совладал с охватившими его эмоциями и весьма церемонно поклонился.
- Твелинг, Твелинг, - задумчиво погладил подбородок гранд-командор, - а это не вы ли, молодой человек, «Гордого всадника» едва не разнесли года два назад?
Его Высочество бросил короткий испытующий взгляд на своего спутника.
- Не я, - моментально открестился от своих похождений Энджел, и Вальтер готов был поклясться, что в этот момент молодой Твелинг от всей души желает гранд-командору провалиться под землю вместе с прекрасной памятью на имена и события.
- Очень жаль, - скорбно поджал губы Даллен, - вы лишили меня надежды отвязаться, наконец, от старого Марея. Этот хренов склочник до сих пор ходит ко мне с претензиями за свороченную безобразниками крышу.
- Если дядюшка Марей по старческой забывчивости вновь навестит вас, гранд-командор, - произнес Твелинг в своей обычной легкомысленной манере, - скажите, что известные ему безобразники с лихвой заплатили и за прошибленную крышу, и за разбитую посуду и даже на новую обстановку не поскупились. Так что претензии больше не принимаются.
Гранд-командор восхищено щелкнул пальцами:
- Обязательно воспользуюсь вашим советом, господин гвардеец. А если не поможет, пошлю Марея к самому советчику. Благо теперь я знаю, где его искать.
- Боюсь, Даллен, что в скором времени господина Твелинга будет весьма трудно найти, - вмешался в разговор Его Высочество, получавший от происходящего огромное удовольствие. Энджел бросил на него возмущенный взгляд, а принц, насладившись его замешательством в полной мере, продолжил: - Сидеть на одном месте ему не придется.
- Главное, чтобы без разрушений, - ответил Даллен, - ну и без этих… строительных опытов.
- Опыты были санкционированы, - парировал Энджел, покосившись на принца, - так что тут я совершенно не причем.
- Естественно, - величаво кивнул головой Вальтер. – Однако, к делу. Даллен, вы готовы к смотру? Хочу закончить с этим до обеда.
- Как всегда, мой принц. Начнем с конюшен?
- Как обычно, - кивнул Вальтер, делая знак Энджелу следовать за собой.
Из дневника Энджела Твелинга, единственного сына и наследника вала Ульрика Твелинга.
День пятый (продолжение)
Отец любит повторять, что его единственный отпрыск – феерический кретин. Вношу поправочку. Не феерический, а топографический.
А кто еще, скажите на милость, способен так бездарно заблудиться?
Началось все с Даллена. Точнее с оружейных складов, куда гранд-командор Его Высочество притащил. Не знаю, кто у командора советчик, но свое дело он знает хорошо. Клинки, топоры, булавы лучшей рейволенской ковки. Даже завидно стало. Минут на пятнадцать.
С детства люблю оружие. И обращаться с ним умею, что бы там кто не думал. А уж чувствовать, как поет в твоей руке клинок, слышать, как рассекает воздух тяжелая булава, ощущать гибкость и упругость стали, отбивая удары противника – с таким удовольствием ничто не сравнится. Ну, разве только Натан в порыве страсти да бутылка хорошего катахинского!
Пока я обнимался с оружейной стойкой, Высочество успел осмотреть доспехи и удовлетворенно что-то хмыкнуть своему командору. Даллен аж просиял. Видимо принца и впрямь очень сложно удовлетворить. Командор так осмелел, что предложил ему оценить недостроенные укрепления на северной стороне казарменной крепостной стены. Высочество воодушевилось и рвануло из помещения так, словно недоделанные укрепления напрямую угрожали его жизни. Пока я соображал, что к чему, и Высочество, и Даллен куда-то исчезли.
Пришлось срочно обдумывать ситуацию. Можно было бы спросить дорогу у складских часовых, но родовая гордость была решительно против. В принципе я с ней был согласен. Оставался только один вариант – вернуться в приемную командора и ждать Высочество там. Поэтому следующие я полчаса гулял между тремя этажами и пытался вспомнить дорогу. Поворот направо, поворот налево… Стоп, а может быть сначала налево, а потом направо? Или оба раза налево… Нет стоп! От оружейной – два пролета вверх, потом пересечь коридор, потом…. Направо или налево?
Стоял. Думал над вариантами. Ненавижу выбирать. Решил подключить фортуну – достал серебряк. Итак, орел – иду направо, решка – налево. Кинул монетку на пол, выпала решка. Свернул направо, поскольку фортуне своей никогда не верю. Она у меня дама ветреная почти постоянно с кем-то путается. Обидно только то, что меня игнорирует.
Неожиданно для себя вышел во внутренний двор. И кто я после этого? Правильно, кретин. Топографический.
Зато понял, почему в казармах так тихо. Все кто не в дозоре, тренируются на свежем воздухе. Оно и понятно режим – это святое, а высокая инспекция, так вообще максимальная готовность.
Понаблюдал за бойцами пару минут. Неплохо, но в Старый город я бы их не пустил. Выучка не та, да и со сноровкой плоховато. Но пока размышлял над недостатками стражей порядка, осознал, что кто-то меня зовет.
Энджел Твелинг.
- Эй, вы! Да, вы! Что вы тут делаете? – громкий окрик командирского голоса заставил Энджела подскочить на месте от неожиданности.
По мощеной фигурным кирпичом дороге, опоясывавшей внутренний двор по периметру, к наследнику вала Твелинга приближался высокий молодой офицер с нашивкой капитана на рукаве форменного камзола. На вид он едва ли был старше Энджела, однако Твелинг на фоне его плечистой фигуры, казался совершенным подростком.
Энджел внутренне подобрался. Капитан явно был недоволен неожиданным вторжением незнакомца на территорию, которую, судя по всему, искренне считал своей. Более того, от бравого офицера веяло опасностью, той самой опасностью, на которую у Твелинга неизменно срабатывали первобытные боевые инстинкты. Близость этого человека его странным образом будоражила. Было в его облике что-то такое, от чего у Энджела начали зудеть пальцы, требуя немедленно обнажить клинок.
- Ничего особенного , - глубоко вдохнув, дабы успокоить захлестнувшие его эмоции, ответил он офицеру.
- Как вы вообще сюда попали? Внутренний двор закрыт для посетителей, как и сами казармы, - капитан остановился перед Твелингом и окатил его холодным взглядом.
Энджел в ответ смерил офицера пренебрежительным взглядом. Он чувствовал азарт игрока, которому капризная удача сдала козырей.
- Как попал? – не в силах удержаться от сарказма, переспросил Твелинг. - Спустился по лестнице. Зачем? А кто его знает?! Но честное слово, у меня нет желания дальше здесь оставаться. Э-э-э-э… господин капитан. Я был бы вам признателен…
- Вопросы здесь задаю я, сударь! - заметил офицер, голос которого дрожал от едва сдерживаемого гнева. - Извольте на них отвечать. Как вы сюда попали. И кто вы собственно такой?
- Демоны преисподней! – воскликнул Энджел, которого такой пристрастный допрос начал нервировать. – Я свернул не туда и заблудился. А как вышел сюда – сам не знаю. И мне не доставляет особого удовольствия здесь находиться. Поэтому, господин капитан, - в голосе Твелинга засквозило плохо скрываемое раздражение, - если вас это не затруднит, проводите меня к приемной гранд-командора. Или же покажите к ней путь – я сам дойду.
- Вы – наглец, сударь, – отстраненно констатировал офицер. – Как капитан стражи, я беру вас под арест до тех пор, пока не выясню доподлинно кто вы такой и как вам удалось обойти два казарменных поста с моими людьми. Таковы требования безопасности города. Поэтому, сударь, извольте отдать мне ваше оружие и следуйте за мной.
- Черта с два! – взвился от такой несправедливости Энджел. – Никуда я не пойду, капитан! Безопасность города?! Чертов бред! Да если бы я что-то задумал, я бы не стоял как идиот и не терял бы время, пялясь на весьма посредственные навыки ваших солдат. Если бы я хотел навредить, то давно взорвал бы ваши казармы! Хотите меня арестовать? Что ж попробуйте!
Зеленые глаза капитана метали молнии, и Энджел понял, что тот не на шутку разозлен. Еще бы! Чужак, посмевший не подчиниться прямому приказу, да еще и столь открыто критикующий способности его подчиненных – это определенно переполнило и без того неглубокую чашу терпения офицера. Солдаты, еще с самого начала перепалки, оставили тренировку и с интересом наблюдавшие за спорщиками, готовые по первому знаку придти на помощь своему капитану. Твелинг неуловимо скользнул рукой по рукояти короткого меча, висевшего у него на поясе, и мысленно оценил обстановку. Шансов было немного. Но они были.
- Посредственные?! – почище рассерженной кошки зашипел на Твелинга офицер. - Да как вы смеете! Вы! Позволяете себе судить солдат Его Высочества! Надрать бы вам задницу! Держу пари, она великолепна, но давно не служила вам по назначению. Не будь я на службе, непременно занялся бы вашим воспитанием и затолкал бы ваши слова обратно вам в глотку.
- Весьма похвальное стремление, капитан, - раздался вдруг голос, который Энджел меньше всего ожидал услышать. – И я, пожалуй, даже его поддержу. Уж очень хочется увидеть, наконец, человека, который сможет надрать задницу Энджелу Твелингу.
Присутствующие во внутреннем дворе, как по команде обернулись в сторону говорившего. По мощеной дорожке со стороны административного корпуса в сопровождении гранд-командора неторопливо приближался Его Высочество принц Вальтер Ламеринг.
Принц Вальтер Ламеринг.
Всегда сдержанному и крайне осторожному Вальтеру никогда не удавались эффектные появления. Однако, судьба, по всей видимости, в кои то веки решила сделать исключение. Твелинг и капитан стражи, выяснявшие отношения едва ли не на повышенных тонах, отвлекали на себя все внимание присутствующих, поэтому подгадать время для впечатляющего появления оказалось делом весьма простым.
Наслаждаясь произведенным ажиотажем, принц остановился в двух шагах от сцепившихся в словесной перепалке скандалистов.
Первым пришел в себя офицер.
- Капитан городской стражи, Густав Фортенблад, - отдав Его Высочеству честь, отрекомендовался капитан.
Вальтер кивнул ему в ответ, позволяя расслабиться до допустимого уставом минимума.
- Складывается впечатление, Энджел, что для вас не существует жизни без приключений. Неужели так трудно было вовремя нагнать нас с гранд-командором?
- Виноват, Ваше Высочество, - нехотя признался Энджел, - но я честно пытался.
- Я заметил, - уголок губ Вальтера дернулся в полуулыбке, - и весьма усердно, я так понимаю.
- Настолько, что переполошил всю мою стражу, - вставил свои пять медяков Даллен, который, в отличие от принца не сдерживал рвущегося наружу веселья, - и даже поссорился с моим капитаном.
- Не я первый начал, - занял глухую оборону Твелинг, - я просил, между прочим, и весьма вежливо.
Его Высочество с сомнением посмотрел на своего подопечного, ни минуты не сомневаясь в том, что в понятие вежливости они с Энджелом вкладывают совершенно разные значения, и повернулся к капитану Фортенбладу.
- Если вы, капитан, все еще намерены преподать урок господину Твелингу, как принц, я могу предоставить вам такую возможность. Но как доброжелатель от всей души не советую ее использовать. Итак, даю вам шанс бросить ему вызов.
- Ваше Высочество, - капитан Фортенблад благоговейно склонил голову перед младшим принцем Ламеринг, - я рискну вызвать ваше недовольство тем, что с радостью воспользуюсь вашей благосклонностью.
- Дуэль? Я – против, - категорично заявил Энджел, нарушая идиллическую демонстрацию вассальной преданности – исход заранее известен.
- Неужели, - прищурился капитан Фортенблад. - Позвольте уточнить, вы намерены сдаться мне без боя, господин Твелинг? Или же так самоуверенны, что не допускаете даже мысли о своем поражении?
- Все гораздо проще, капитан, - поморщился Энджел, - я на мечах никогда не проигрываю.
Фортенблад окатил наследника вала Твелинга таким холодным взглядом, что имей он магические свойства, Энджел застыл бы ледяной статуей на ближайшие несколько десятилетий. Вальтер с присущей ему невозмутимостью наблюдал за обеими соперниками. Он не мог с должной уверенностью сказать, чем было обусловлено его решение. Будь на месте Энджела кто-то другой, никакого конфликта, возможно, и не возникло бы. А если бы и возник, Его Высочество мгновенно пресек бы неподобающее поведение спорщиков, не допустив даже мысли противопоставить наследника одного из благородных родов капитану городской стражи в публичном поединке. Но на месте Энджела Твелинга был именно Энджел Твелинг, что само по себе придавало ситуации оттенок некоей пикантной скандальности. Вальтер досадливо хмыкнул, подумав о том, что будь сейчас рядом с ним Эрих, старший брат и наследник альмавейнского престола, он непременно заметил бы, что даже самому занудному из Ламерингов не чужд дух авантюризма. И Его Высочество, наверное, впервые в жизни с ним бы согласился.
- Вы принимаете вызов, Энджел? – спросил своего гвардейца Вальтер.
- А у меня есть выбор?
- Конечно, - с неподражаемо великодушной интонацией ответил Его Высочество, - вы можете сразиться с капитаном Фортенбладом один на один, либо отказаться от поединка и отправиться на гауптвахту за незаконное проникновение на закрытую для вас территорию. И да, если победа в поединке останется за капитаном, вы так же отправитесь под арест за оскорбление чести городской стражи. На три недели, для вразумления.
- Весьма достойный выбор, Ваше Высочество, - прокомментировал условия гранд-командор, в безуспешной попытке скрыть усмешку.
- Да уж, - скривился Энджел и решительно развернулся к противнику, - капитан Фортенблад, я весь ваш!
Стражники, собравшиеся вокруг, расступились, давая место предстоящему поединку. Густав Фортенблад с лязгом и звоном вытащил из ножен меч превосходной рейволенской работы. То ли от выказанного ему принцем расположения, то ли от самой возможности воздать нахалу по заслугам, выглядел капитан весьма решительно. Энджел отцепил от пояса клинок вместе с ножнами.
- Я не стану обнажать против вас оружие капитан, - без тени насмешки произнес наследник вала Твелинга, - считайте это моим личным вам подарком.
- Как хотите, - пожал плечами Фортенблад и приготовился к бою.
Первый выпад пришелся за капитаном. Он тяжело обрушился на противника, рассчитывая сломить его сопротивление, однако Энджел с такой легкостью и изяществом увернулся от наносимых ему ударов, словно находился в бальном зале, а не во дворе казарм городской стражи.
- Вы злитесь на меня, капитан, - произнес Энджел, резво ткнув противника кончиком меча куда то в левый бок, - и это весьма похвально. Ярость придает вкус битве, словно соль, или пряность.
Второй выпад капитана был весьма стремительным , но Твелинг, неожиданно мощным ударом отбил летящий навстречу меч. Вальтер заметил, что двигался при этом его гвардеец неторопливо, с ленцой, словно стараясь показать, ему не интересен бой, да и вообще все происходящее вокруг. Вальтер, подумал было, что Энджел рисуется перед окружающими его зрителями, однако в следующий момент Твелинг, ловко развернувшись огрел Фортенблада промеж лопаток. Принцу никогда не доводилось видеть подобной техники, нарушавшей все классические правила боя, которым его обучали с самого детства. Он с интересом наблюдал за поединком, предчувствуя его развязку, однако ни капели не сожалея ни о своем решении, ни о безрассудности капитана, посчитавшего себя достойным противником его гвардейца.
- Вам ведь так не терпится проучить меня, - продолжал измываться над своим соперником Твелинг, - и да, вы совершенно правы: я берегу свою задницу. Предпочитаю использовать чужие.
Заведенный подначками Фортенблад ринулся в атаку, однако Энджел в очередной раз ушел от рубящего удара. Он скользнул к своему противнику, который по инерции продолжал движение и, блокировав очередной тяжелый выпад, скользящим жестом потянул на себя капитана. Фортенблад покачнулся, но на ногах устоял. Однако в следующее мгновение меч Твелинга, все еще вложенный в ножны, прошелся по горлу офицера городской стражи.
Вальтер едва удержался, чтобы не ахнуть от неожиданности, Он внимательно наблюдал за Энджелом и прекрасно понимал, что не будь его клинок защищен ножнами, капитан Фортенблад уже корчился бы в предсмертной агонии, зажимая руками перерезанную артерию. Его Высочество оценил предусмотрительность своего подопечного и подумал, что обязательно выразит ему свою высочайшую благодарность.
- Хотите еще, капитан, - дразнился тем временем Энджел, - или на сегодня достаточно? Ах нет, может сбить вас с ног? Или сломать ваш клинок? О, где мои манеры! Мне же полагается трофей.
Его Высочество видел, что Твелингу наскучила игра, в которой его противник был заранее слабее его. Однако Вальтер прекрасно понимал, что Энджел продолжает вести бой исключительно из-за выдавшейся возможности покрасоваться, и мысленно занес в перечень недостатков своего доверенного лица чрезмерно раздутое тщеславие. Справедливости ради он отметил, что, несмотря на его непомерные масштабы, для такого недостатка определенно были все основания.
Энджел тем временем плавно кружил вокруг Фортенблада, словно коршун над обреченной добычей, примериваясь к очередному удару. Капитан, успевший к тому времени оценить противника по достоинству внимательно следил за ним, готовясь если и не напасть, то хотя бы отразить удар. Увы, ни того, ни другого ему так и не удалось. Энджел, улучивший момент, когда его соперник лишь на секунду отвел взгляд, дабы как следует сконцентрироваться, молнией ринулся на него. Осыпав Густава Фортенблада не сильными, но весьма чувствительными ударами ножен по голове и плечам, Твелинг ударил его рукоятью меча в живот, заставляя согнуться пополам, и безжалостно сбил соперника с ног. Меч капитана выпал из разжавшихся против его желания пальцев.
Твелинг отступил на шаг и полюбовавшись на поверженного противника, который никак не мог отдышаться от предательского удара, нагнулся за оружием Фортенблада, которое по праву стало теперь его законным трофеем.
- Мой принц, - такое обращение из уст наследника вала Твелинга, стало для Вальтера неожиданностью, - этот меч по праву ваш.
Его Высочество с достоинством кивнул в ответ и принял из рук своего гвардейца оружие побежденного им капитана королевской стражи.
- Это был самый необычный бой, что мне довелось видеть, - произнес гранд-командор, напоминая Вальтеру о своем присутствии.
- Согласен, - кивнул в ответ Вальтер и подумав секунду, объявил, - Даллен, арестуйте господина Твелинга. Энджел, отдайте свое оружие гранд-командору и подчинитесь его распоряжениям.
Изумление, повисшее в воздухе, можно было трогать руками.
- Но, - отмер, наконец, Энджел, - почему?
- У вас на шее медальон с моими символами. В ваших руках – власть, которую он дает. А вы так бездарно упустили шанс толково ею воспользоваться. Обдумайте это в камере, Энджел. Трех дней, думаю, вам будет достаточно.
Автор: я, естественно.
Фандом: ориджинал.
Жанр: юмор, романс
Пейринг: м/м.
Рейтинг: местами R (возможно).
Размер: миди,
Статус: в процессе
Примечание: Цикл «Альмавейнская летопись».
Глава 2, в которой Энджел Твелинг демонстрирует боевые навыки.Глава 2, в которой Энджел Твелинг демонстрирует боевые навыки.
Из дневника Энджела Твелинга, единственного сына и наследника вала Ульрика Твелинга.
День пятый.
Нет хуже муки, чем вставать спозаранку. И ведь я опять опоздал, причем ровно на пять минут.
Чертова королевская служба!
Торопливо ввалившись в приемный покой Высочества я, стараясь не отсвечивать особо, слился с гобеленом, прикинувшись ветошью. Не помогло. Принц заметил меня и ехидно изволил поинтересоваться причинами моего опоздания. Проспал я, опять проспал! Подумал, что правда чести мне не сделает, поэтому соврал, что пришлось разнимать драку на улице. Высочество удивленно вскинул брови.
Дебил, ты, Энджел! Какая драка в Высоком квартале? Тут же на каждую милю по дюжине стражников! Пришлось в ускоренном порядке фантазировать про Торговый город, куда мне якобы пришлось наведаться по поручению любезного папочки, перед тем как явиться на службу. Принц брови опустил. Неужели поверил?! Или сделал вид, что поверил. Да какая, к демонам разница?! Но короткую нотацию о дисциплине, мне все-таки прочел.
Всерьез задумался над переездом в Западное крыло. Как не крути, а два коридора и один этаж все-таки ближе, чем родное имение в Серебряном шипе. С другой стороны светиться в королевской резиденции особо не хочется. Тут стены не только с ушами, но и с глазами, а мне оно без надобности.
Вошел Уорлинг, доложил Высочеству, что экипаж готов. Принц одобрительно кивнул и только тут я заметил, что одет он как-то очень торжественно. Бархатный камзол с золотой оторочкой штаны в тон, высокие кожаные сапоги, меч у бедра, легкий кинжал, пристегнутый к шитому золотом поясу – наряд почти щегольский. Не рановато ли для светских визитов, Ваше Высочество? Хотя, какое мне, в сущности, дело. Пусть едет если ему так хочется, лишь бы меня отпустил поскорей.
Принц прожег меня взглядом и приказал следовать за ним. Не понял? Мы, что, вместе едем? Уорлинг прикрыл усмешку каким-то документом – просек мое недовольство, зараза, теперь по всему замку разнесет. Надо бы принять меры. Пока Высочество стоял спиной, намекнул секретарю не трепаться особо о моем поведении. Уорлинг сделал вид, что намек понял. Я – что ему поверил. Нет, я вовсе не против информации, я против ее искажения в ненужную сторону. В нужную – сколько угодно. А вот остальное – категорически не советую.
В экипаже поинтересовался о цели нашего путешествия. Высочество ответил, что едем мы на еженедельный смотр городской стражи, где ему, как члену королевской семьи просто необходимо присутствовать. Ух ты, в казармах городской стражи мне еще бывать не доводилось. Зря я с утра на королевскую службу роптал.
Принц Вальтер Ламеринг
Наблюдать за Энджелом, который с неподдельным интересом следил из окна королевского экипажа за проходящими мимо горожанами, было до странности приятно. Поэтому где-то на третьей минуте путешествия Его Высочество отложил в сторону бумаги, требующие его высочайшей резолюции, а потому захваченные в дорогу и сосредоточил все внимание на своем спутнике.
Говоря по совести, в присутствии Энджела в казармах городской стражи не было особой нужды. Вальтер сам не мог понять, зачем прихватил с собой этого неугомонного юношу, вместо того чтобы поручить ему десяток неотложных и не очень обременительных дел, которые на некоторое время смогли бы отвлечь Твелинга от поиска потенциальных неприятностей на собственную задницу. Совесть и здравый смысл настойчиво требовали от Его Высочества не растрачивать по пустякам очевидные таланты его спутника и немедленно услать оного с каким-нибудь заданием. Однако принц оправдывался перед внутренними цензорами тем, что таланты Энджела ему до конца не известны, а значит, их применение и последствия стоит проконтролировать. Совесть в ответ критически смолчала, здравый смысл покрутил пальцем у виска, а молодой человек, три дня назад поступивший на службу к Его Высочеству продолжал заинтересованно смотреть в окно, совершенно не догадываясь о том, что стал причиной душевного разлада младшего из принцев династии Ламеринг.
Энджел Твелинг производил на Вальтера весьма неоднозначное впечатление. Глядя на то, как будущий вал грациозно усаживается на сидении экипажа, как с присущим каждому его движению изяществом закидывает ногу на ногу и тщательно расправляет невидимые складочки на одежде, принц испытывал острое, почти невыносимое желание от души посмеяться над столь утонченными манерами. Воздушное создание, восторженно хлопавшее длинными черными ресницами, никак не вязалось в сознании Его Высочества с образом разудалого авантюриста, изъездившего Южные земли вдоль и поперек. Однако правое запястье, вот уже третий день ноющее надсадной тянущей болью, служило Вальтеру неизменным напоминанием о том, что внешность порой бывает обманчива.
В довершение ко всему Энджел был до неприличия привлекателен. Его Высочество не был особым ценителем мужской красоты, но даже ему было очевидно, что мало кто из альмавейнцев мог бы сравниться изящной пропорциональностью черт с этим любимчиком Создателя. Господину гвардейцу в глазах Вальтера это чести не делало. Его Высочество свято верил, впрочем, не без оснований, что за внешним лоском и красотой, скрывается, как правило, весьма ничтожная человеческая натура. Однако в случае с молодым Твелингом его вера в сей постулат серьезно поколебалась. И это, с точки зрения Вальтера, было чертовски неправильно.
- Эм, Ваше Высочество? – неожиданно произнес Энджел, нацепив на лицо сакмую почтительную гримасу из своего арсенала, и принц сообразил, что разглядывает своего спутника до неприличия пристально.
- Пытаюсь решить, что же вам поручить, Энджел Твелинг. Да так, чтобы вы принесли больше пользы, чем неприятностей, - достойно соврал Его Высочество, поблагодарив небо и наставников за привитую с детства выдержку.
- Я не давал вам повода усомниться в моих способностях, - Вальтеру на мгновение показалось, что уголки губ Энджела слегка дернулись вниз, обозначая тем самым легкое недовольство.
- Конечно, нет. И ваш дебют у особняка Сальвейна… Надеюсь, счет за кирпичи и работу мне не пришлют?
В глубине души Вальтер искренне восхитился тому, с каким остроумием будущий вал Твеллинг выполнил первое, возложенное на него поручение. Однако оставить без внимания способ, коим данное им поручение исполнялось, было выше принцевых сил.
- Я польщен, Ваше Высочество, - весело хмыкнул Энджел, - а что касается счета, отошлите его достопочтенному валу. В конце концов, должен же и он принести казне пользу.
- А вы – наглец, Твеллинг, - в карих глазах принца мелькнула искорка веселья.
- Тем и живы, - отбил подачу Энджел.
- Кстати, о выживании. Ваши странные приемы, - Вальтер выразительно поднял брови, давая Энджелу возможность понять, о чем идет речь и проникнуться всей серьезностью ситуации, - вас ведь не учитель фехтования им обучал?
- Ну, я учился у разных людей и, хвала Создателю, не на своих ошибках.
- Богатый опыт путешественника?
- И это тоже. Но тому, что я показал вам, весьма доходчиво учат в закоулках Старого города. – на лице Вальтера отразилось такое неподдельное изумление его словами, что Твеллинг счел необходимым пояснить. – Раньше я часто бывал в трущобах. Пара хороших приятелей у меня там до сих пор имеется. Эти навыки еще с тех времен. И скажу откровенно – они были мне весьма полезны.
- Знаете, когда ваш отец просил меня взять вас на службу, - произнес Его Высочество, обдумывая услышанное от Энджела откровение, - я посчитал что речь идет о юноше, у которого слишком много свободного времени и которому не хватает дисциплины. Теперь я понимаю, что ваш отец вас недооценивает.
- Ну, я всегда ему об этом говорил, - легкомысленно махнул рукой юный Твелинг. – Безуспешно, причем.
Вальтер раскрыл, было, рот, намереваясь ответить остряку, однако, так не вовремя остановившаяся карета вынудила его отложить разговор на неопределенное время.
Гранд-командор Даллен ожидал приезда Его Высочества в своем кабинете. Об этом принцу сообщил молодой юркий адъютант, поджидавший высокого гостя на крыльце административного здания. Еженедельные смотры, введенные Вальтером чуть более шести лет назад, давно превратились в служебную рутину, не то чтобы приятную, но, тем не менее, неизбежную, поэтому появление принца в казармах не произвело на их обитателей особого впечатления.
Младший Ламеринг гордился городской стражей, как художник гордится удачно схваченным отблеском закатного солнца, а скульптор – изящной линией изваянной статуи. Забрав однажды под свой контроль безопасность улиц столицы, Вальтер медленно, но планомерно старался превратить стражу в сплоченную боевую структуру профессиональных бойцов, способную, при необходимости, не только поддерживать порядок на улицах города, но и превратиться в мощное подспорье армии в случае иноземного вторжения с моря. Принц был суров и требователен, ошибок не забывал, разгильдяйства не терпел, поэтому дисциплина доблестных охранников покоя на улицах Хейвимара, как правило, была на высоте. Со всем остальным, правда, дела обстояли не так радужно, как принцу того хотелось, что однако, ни как не умаляло его гордости за собственное детище.
Вальтер, в сопровождении адъютанта Даллена, неторопливо пересек северную галерею и поднялся по лестнице на второй этаж, в комнаты, отведенные под кабинет и приемную гранд-командора городской стражи. Энджел, следовавший за ним на расстоянии в полшага, внимательно осматривался вокруг, словно пытаясь просчитать все возможные способы побега, случись с ним какая-нибудь неприятность. Это наблюдение весьма позабавило Вальтера. Он мимоходом представил, как развивались бы события, вздумайся ему надуманно обвинить Твелинга в государственной измене и попытаться арестовать его. Варианты получались, мягко говоря, не очень лучезарными и сводились в основном к тому, что будущий вал выбрался бы из казарм не просто живым, но и совсем не поцарапанным. Вопрос заключался лишь в том, опустился бы Энджел до банального вышибания стекла в огромном стрельчатом окне или же просто взял бы его, Вальтера, в заложники, прикрывшись им, как щитом, от вражеской атаки. Вспомнив недавнюю демонстрацию им своих боевых навыков, Его Высочество решил не подвергать преданность своего новоиспеченного гвардейца такого рода испытаниям.
- Его Высочество принц Вальтер, - доложил адъютант гранд-командору, и, отступив, придержал дверь, пропуская высочайшее начальство к начальству непосредственному.
Гранд-командор Даллен, рывшийся в бумагах, кучей сваленных на его столе, махнул рукой своему подчиненному, мол, свободен, и поднялся навстречу особе королевских кровей.
- Мой принц, - коротко, но почтительно, поклонился Даллен.
- Гранд-командор, - Вальтер кивнул головой в знак приветствия.
Начальник городской стражи Август Даллен занимал должность гранд-командора около десяти лет. Это был крепко сбитый человек среднего роста, немного грубоватый в обращении. Его лицо можно было бы назвать приятным, если бы не рваный багровый шрам, пересекавший его правую щеку от уголка рта до самой глазницы. Вальтер приметил его в тот день, когда будучи семнадцатилетним юнцом впервые переступил порог казарм городской стражи. Они сразу понравились друг другу – молодой едва оперившийся птенец, волею случая родившийся в самой знаменитой семье Альмавейна, с детства учившийся читать по выражению лиц окружающих их истинные чувства, и еще совсем не старый, крепкий как гранит, лейтенант городской стражи, обожавший хорошее катахинское, карточную игру, крепкие словечки и знавший дно Хейвимара лучше любой из столичных крыс.
Кресло гранд-командора в те времена пустовало, хотя претендовали на него сразу четыре человека, и Вальтер, обоснованно опасавшийся каждого из четырех кандидатов, сделал то, о чем ему никогда не довелось пожалеть. Быстро оправившись от столь неожиданного назначения и преисполнившись чувством глубокой благодарности в адрес младшего принца, Август Даллен принялся за наведение порядка во вверенной ему вотчине. Устранив неудачливых соперников, новоиспеченный гранд-командор подал Его Высочеству несколько рапортов и, заручившись его согласием, взялся переустраивать стражу по своему усмотрению. Результаты были налицо: по улицам Хейвимара ходить стало намного безопасней.
- Хочу представить вам, Даллен, - произнес Вальтер, пренебрегая официозом, - Энджел Твелинг. Сын вала Ульрика Твелинга. Состоит в моей личной гвардии. Относитесь к нему как к моему доверенному лицу.
От такой рекомендации вновь испеченное доверенное лицо принца на несколько мгновений впало в абсолютный ступор. Однако, преодолев возникшее замешательство, Энджел совладал с охватившими его эмоциями и весьма церемонно поклонился.
- Твелинг, Твелинг, - задумчиво погладил подбородок гранд-командор, - а это не вы ли, молодой человек, «Гордого всадника» едва не разнесли года два назад?
Его Высочество бросил короткий испытующий взгляд на своего спутника.
- Не я, - моментально открестился от своих похождений Энджел, и Вальтер готов был поклясться, что в этот момент молодой Твелинг от всей души желает гранд-командору провалиться под землю вместе с прекрасной памятью на имена и события.
- Очень жаль, - скорбно поджал губы Даллен, - вы лишили меня надежды отвязаться, наконец, от старого Марея. Этот хренов склочник до сих пор ходит ко мне с претензиями за свороченную безобразниками крышу.
- Если дядюшка Марей по старческой забывчивости вновь навестит вас, гранд-командор, - произнес Твелинг в своей обычной легкомысленной манере, - скажите, что известные ему безобразники с лихвой заплатили и за прошибленную крышу, и за разбитую посуду и даже на новую обстановку не поскупились. Так что претензии больше не принимаются.
Гранд-командор восхищено щелкнул пальцами:
- Обязательно воспользуюсь вашим советом, господин гвардеец. А если не поможет, пошлю Марея к самому советчику. Благо теперь я знаю, где его искать.
- Боюсь, Даллен, что в скором времени господина Твелинга будет весьма трудно найти, - вмешался в разговор Его Высочество, получавший от происходящего огромное удовольствие. Энджел бросил на него возмущенный взгляд, а принц, насладившись его замешательством в полной мере, продолжил: - Сидеть на одном месте ему не придется.
- Главное, чтобы без разрушений, - ответил Даллен, - ну и без этих… строительных опытов.
- Опыты были санкционированы, - парировал Энджел, покосившись на принца, - так что тут я совершенно не причем.
- Естественно, - величаво кивнул головой Вальтер. – Однако, к делу. Даллен, вы готовы к смотру? Хочу закончить с этим до обеда.
- Как всегда, мой принц. Начнем с конюшен?
- Как обычно, - кивнул Вальтер, делая знак Энджелу следовать за собой.
Из дневника Энджела Твелинга, единственного сына и наследника вала Ульрика Твелинга.
День пятый (продолжение)
Отец любит повторять, что его единственный отпрыск – феерический кретин. Вношу поправочку. Не феерический, а топографический.
А кто еще, скажите на милость, способен так бездарно заблудиться?
Началось все с Даллена. Точнее с оружейных складов, куда гранд-командор Его Высочество притащил. Не знаю, кто у командора советчик, но свое дело он знает хорошо. Клинки, топоры, булавы лучшей рейволенской ковки. Даже завидно стало. Минут на пятнадцать.
С детства люблю оружие. И обращаться с ним умею, что бы там кто не думал. А уж чувствовать, как поет в твоей руке клинок, слышать, как рассекает воздух тяжелая булава, ощущать гибкость и упругость стали, отбивая удары противника – с таким удовольствием ничто не сравнится. Ну, разве только Натан в порыве страсти да бутылка хорошего катахинского!
Пока я обнимался с оружейной стойкой, Высочество успел осмотреть доспехи и удовлетворенно что-то хмыкнуть своему командору. Даллен аж просиял. Видимо принца и впрямь очень сложно удовлетворить. Командор так осмелел, что предложил ему оценить недостроенные укрепления на северной стороне казарменной крепостной стены. Высочество воодушевилось и рвануло из помещения так, словно недоделанные укрепления напрямую угрожали его жизни. Пока я соображал, что к чему, и Высочество, и Даллен куда-то исчезли.
Пришлось срочно обдумывать ситуацию. Можно было бы спросить дорогу у складских часовых, но родовая гордость была решительно против. В принципе я с ней был согласен. Оставался только один вариант – вернуться в приемную командора и ждать Высочество там. Поэтому следующие я полчаса гулял между тремя этажами и пытался вспомнить дорогу. Поворот направо, поворот налево… Стоп, а может быть сначала налево, а потом направо? Или оба раза налево… Нет стоп! От оружейной – два пролета вверх, потом пересечь коридор, потом…. Направо или налево?
Стоял. Думал над вариантами. Ненавижу выбирать. Решил подключить фортуну – достал серебряк. Итак, орел – иду направо, решка – налево. Кинул монетку на пол, выпала решка. Свернул направо, поскольку фортуне своей никогда не верю. Она у меня дама ветреная почти постоянно с кем-то путается. Обидно только то, что меня игнорирует.
Неожиданно для себя вышел во внутренний двор. И кто я после этого? Правильно, кретин. Топографический.
Зато понял, почему в казармах так тихо. Все кто не в дозоре, тренируются на свежем воздухе. Оно и понятно режим – это святое, а высокая инспекция, так вообще максимальная готовность.
Понаблюдал за бойцами пару минут. Неплохо, но в Старый город я бы их не пустил. Выучка не та, да и со сноровкой плоховато. Но пока размышлял над недостатками стражей порядка, осознал, что кто-то меня зовет.
Энджел Твелинг.
- Эй, вы! Да, вы! Что вы тут делаете? – громкий окрик командирского голоса заставил Энджела подскочить на месте от неожиданности.
По мощеной фигурным кирпичом дороге, опоясывавшей внутренний двор по периметру, к наследнику вала Твелинга приближался высокий молодой офицер с нашивкой капитана на рукаве форменного камзола. На вид он едва ли был старше Энджела, однако Твелинг на фоне его плечистой фигуры, казался совершенным подростком.
Энджел внутренне подобрался. Капитан явно был недоволен неожиданным вторжением незнакомца на территорию, которую, судя по всему, искренне считал своей. Более того, от бравого офицера веяло опасностью, той самой опасностью, на которую у Твелинга неизменно срабатывали первобытные боевые инстинкты. Близость этого человека его странным образом будоражила. Было в его облике что-то такое, от чего у Энджела начали зудеть пальцы, требуя немедленно обнажить клинок.
- Ничего особенного , - глубоко вдохнув, дабы успокоить захлестнувшие его эмоции, ответил он офицеру.
- Как вы вообще сюда попали? Внутренний двор закрыт для посетителей, как и сами казармы, - капитан остановился перед Твелингом и окатил его холодным взглядом.
Энджел в ответ смерил офицера пренебрежительным взглядом. Он чувствовал азарт игрока, которому капризная удача сдала козырей.
- Как попал? – не в силах удержаться от сарказма, переспросил Твелинг. - Спустился по лестнице. Зачем? А кто его знает?! Но честное слово, у меня нет желания дальше здесь оставаться. Э-э-э-э… господин капитан. Я был бы вам признателен…
- Вопросы здесь задаю я, сударь! - заметил офицер, голос которого дрожал от едва сдерживаемого гнева. - Извольте на них отвечать. Как вы сюда попали. И кто вы собственно такой?
- Демоны преисподней! – воскликнул Энджел, которого такой пристрастный допрос начал нервировать. – Я свернул не туда и заблудился. А как вышел сюда – сам не знаю. И мне не доставляет особого удовольствия здесь находиться. Поэтому, господин капитан, - в голосе Твелинга засквозило плохо скрываемое раздражение, - если вас это не затруднит, проводите меня к приемной гранд-командора. Или же покажите к ней путь – я сам дойду.
- Вы – наглец, сударь, – отстраненно констатировал офицер. – Как капитан стражи, я беру вас под арест до тех пор, пока не выясню доподлинно кто вы такой и как вам удалось обойти два казарменных поста с моими людьми. Таковы требования безопасности города. Поэтому, сударь, извольте отдать мне ваше оружие и следуйте за мной.
- Черта с два! – взвился от такой несправедливости Энджел. – Никуда я не пойду, капитан! Безопасность города?! Чертов бред! Да если бы я что-то задумал, я бы не стоял как идиот и не терял бы время, пялясь на весьма посредственные навыки ваших солдат. Если бы я хотел навредить, то давно взорвал бы ваши казармы! Хотите меня арестовать? Что ж попробуйте!
Зеленые глаза капитана метали молнии, и Энджел понял, что тот не на шутку разозлен. Еще бы! Чужак, посмевший не подчиниться прямому приказу, да еще и столь открыто критикующий способности его подчиненных – это определенно переполнило и без того неглубокую чашу терпения офицера. Солдаты, еще с самого начала перепалки, оставили тренировку и с интересом наблюдавшие за спорщиками, готовые по первому знаку придти на помощь своему капитану. Твелинг неуловимо скользнул рукой по рукояти короткого меча, висевшего у него на поясе, и мысленно оценил обстановку. Шансов было немного. Но они были.
- Посредственные?! – почище рассерженной кошки зашипел на Твелинга офицер. - Да как вы смеете! Вы! Позволяете себе судить солдат Его Высочества! Надрать бы вам задницу! Держу пари, она великолепна, но давно не служила вам по назначению. Не будь я на службе, непременно занялся бы вашим воспитанием и затолкал бы ваши слова обратно вам в глотку.
- Весьма похвальное стремление, капитан, - раздался вдруг голос, который Энджел меньше всего ожидал услышать. – И я, пожалуй, даже его поддержу. Уж очень хочется увидеть, наконец, человека, который сможет надрать задницу Энджелу Твелингу.
Присутствующие во внутреннем дворе, как по команде обернулись в сторону говорившего. По мощеной дорожке со стороны административного корпуса в сопровождении гранд-командора неторопливо приближался Его Высочество принц Вальтер Ламеринг.
Принц Вальтер Ламеринг.
Всегда сдержанному и крайне осторожному Вальтеру никогда не удавались эффектные появления. Однако, судьба, по всей видимости, в кои то веки решила сделать исключение. Твелинг и капитан стражи, выяснявшие отношения едва ли не на повышенных тонах, отвлекали на себя все внимание присутствующих, поэтому подгадать время для впечатляющего появления оказалось делом весьма простым.
Наслаждаясь произведенным ажиотажем, принц остановился в двух шагах от сцепившихся в словесной перепалке скандалистов.
Первым пришел в себя офицер.
- Капитан городской стражи, Густав Фортенблад, - отдав Его Высочеству честь, отрекомендовался капитан.
Вальтер кивнул ему в ответ, позволяя расслабиться до допустимого уставом минимума.
- Складывается впечатление, Энджел, что для вас не существует жизни без приключений. Неужели так трудно было вовремя нагнать нас с гранд-командором?
- Виноват, Ваше Высочество, - нехотя признался Энджел, - но я честно пытался.
- Я заметил, - уголок губ Вальтера дернулся в полуулыбке, - и весьма усердно, я так понимаю.
- Настолько, что переполошил всю мою стражу, - вставил свои пять медяков Даллен, который, в отличие от принца не сдерживал рвущегося наружу веселья, - и даже поссорился с моим капитаном.
- Не я первый начал, - занял глухую оборону Твелинг, - я просил, между прочим, и весьма вежливо.
Его Высочество с сомнением посмотрел на своего подопечного, ни минуты не сомневаясь в том, что в понятие вежливости они с Энджелом вкладывают совершенно разные значения, и повернулся к капитану Фортенбладу.
- Если вы, капитан, все еще намерены преподать урок господину Твелингу, как принц, я могу предоставить вам такую возможность. Но как доброжелатель от всей души не советую ее использовать. Итак, даю вам шанс бросить ему вызов.
- Ваше Высочество, - капитан Фортенблад благоговейно склонил голову перед младшим принцем Ламеринг, - я рискну вызвать ваше недовольство тем, что с радостью воспользуюсь вашей благосклонностью.
- Дуэль? Я – против, - категорично заявил Энджел, нарушая идиллическую демонстрацию вассальной преданности – исход заранее известен.
- Неужели, - прищурился капитан Фортенблад. - Позвольте уточнить, вы намерены сдаться мне без боя, господин Твелинг? Или же так самоуверенны, что не допускаете даже мысли о своем поражении?
- Все гораздо проще, капитан, - поморщился Энджел, - я на мечах никогда не проигрываю.
Фортенблад окатил наследника вала Твелинга таким холодным взглядом, что имей он магические свойства, Энджел застыл бы ледяной статуей на ближайшие несколько десятилетий. Вальтер с присущей ему невозмутимостью наблюдал за обеими соперниками. Он не мог с должной уверенностью сказать, чем было обусловлено его решение. Будь на месте Энджела кто-то другой, никакого конфликта, возможно, и не возникло бы. А если бы и возник, Его Высочество мгновенно пресек бы неподобающее поведение спорщиков, не допустив даже мысли противопоставить наследника одного из благородных родов капитану городской стражи в публичном поединке. Но на месте Энджела Твелинга был именно Энджел Твелинг, что само по себе придавало ситуации оттенок некоей пикантной скандальности. Вальтер досадливо хмыкнул, подумав о том, что будь сейчас рядом с ним Эрих, старший брат и наследник альмавейнского престола, он непременно заметил бы, что даже самому занудному из Ламерингов не чужд дух авантюризма. И Его Высочество, наверное, впервые в жизни с ним бы согласился.
- Вы принимаете вызов, Энджел? – спросил своего гвардейца Вальтер.
- А у меня есть выбор?
- Конечно, - с неподражаемо великодушной интонацией ответил Его Высочество, - вы можете сразиться с капитаном Фортенбладом один на один, либо отказаться от поединка и отправиться на гауптвахту за незаконное проникновение на закрытую для вас территорию. И да, если победа в поединке останется за капитаном, вы так же отправитесь под арест за оскорбление чести городской стражи. На три недели, для вразумления.
- Весьма достойный выбор, Ваше Высочество, - прокомментировал условия гранд-командор, в безуспешной попытке скрыть усмешку.
- Да уж, - скривился Энджел и решительно развернулся к противнику, - капитан Фортенблад, я весь ваш!
Стражники, собравшиеся вокруг, расступились, давая место предстоящему поединку. Густав Фортенблад с лязгом и звоном вытащил из ножен меч превосходной рейволенской работы. То ли от выказанного ему принцем расположения, то ли от самой возможности воздать нахалу по заслугам, выглядел капитан весьма решительно. Энджел отцепил от пояса клинок вместе с ножнами.
- Я не стану обнажать против вас оружие капитан, - без тени насмешки произнес наследник вала Твелинга, - считайте это моим личным вам подарком.
- Как хотите, - пожал плечами Фортенблад и приготовился к бою.
Первый выпад пришелся за капитаном. Он тяжело обрушился на противника, рассчитывая сломить его сопротивление, однако Энджел с такой легкостью и изяществом увернулся от наносимых ему ударов, словно находился в бальном зале, а не во дворе казарм городской стражи.
- Вы злитесь на меня, капитан, - произнес Энджел, резво ткнув противника кончиком меча куда то в левый бок, - и это весьма похвально. Ярость придает вкус битве, словно соль, или пряность.
Второй выпад капитана был весьма стремительным , но Твелинг, неожиданно мощным ударом отбил летящий навстречу меч. Вальтер заметил, что двигался при этом его гвардеец неторопливо, с ленцой, словно стараясь показать, ему не интересен бой, да и вообще все происходящее вокруг. Вальтер, подумал было, что Энджел рисуется перед окружающими его зрителями, однако в следующий момент Твелинг, ловко развернувшись огрел Фортенблада промеж лопаток. Принцу никогда не доводилось видеть подобной техники, нарушавшей все классические правила боя, которым его обучали с самого детства. Он с интересом наблюдал за поединком, предчувствуя его развязку, однако ни капели не сожалея ни о своем решении, ни о безрассудности капитана, посчитавшего себя достойным противником его гвардейца.
- Вам ведь так не терпится проучить меня, - продолжал измываться над своим соперником Твелинг, - и да, вы совершенно правы: я берегу свою задницу. Предпочитаю использовать чужие.
Заведенный подначками Фортенблад ринулся в атаку, однако Энджел в очередной раз ушел от рубящего удара. Он скользнул к своему противнику, который по инерции продолжал движение и, блокировав очередной тяжелый выпад, скользящим жестом потянул на себя капитана. Фортенблад покачнулся, но на ногах устоял. Однако в следующее мгновение меч Твелинга, все еще вложенный в ножны, прошелся по горлу офицера городской стражи.
Вальтер едва удержался, чтобы не ахнуть от неожиданности, Он внимательно наблюдал за Энджелом и прекрасно понимал, что не будь его клинок защищен ножнами, капитан Фортенблад уже корчился бы в предсмертной агонии, зажимая руками перерезанную артерию. Его Высочество оценил предусмотрительность своего подопечного и подумал, что обязательно выразит ему свою высочайшую благодарность.
- Хотите еще, капитан, - дразнился тем временем Энджел, - или на сегодня достаточно? Ах нет, может сбить вас с ног? Или сломать ваш клинок? О, где мои манеры! Мне же полагается трофей.
Его Высочество видел, что Твелингу наскучила игра, в которой его противник был заранее слабее его. Однако Вальтер прекрасно понимал, что Энджел продолжает вести бой исключительно из-за выдавшейся возможности покрасоваться, и мысленно занес в перечень недостатков своего доверенного лица чрезмерно раздутое тщеславие. Справедливости ради он отметил, что, несмотря на его непомерные масштабы, для такого недостатка определенно были все основания.
Энджел тем временем плавно кружил вокруг Фортенблада, словно коршун над обреченной добычей, примериваясь к очередному удару. Капитан, успевший к тому времени оценить противника по достоинству внимательно следил за ним, готовясь если и не напасть, то хотя бы отразить удар. Увы, ни того, ни другого ему так и не удалось. Энджел, улучивший момент, когда его соперник лишь на секунду отвел взгляд, дабы как следует сконцентрироваться, молнией ринулся на него. Осыпав Густава Фортенблада не сильными, но весьма чувствительными ударами ножен по голове и плечам, Твелинг ударил его рукоятью меча в живот, заставляя согнуться пополам, и безжалостно сбил соперника с ног. Меч капитана выпал из разжавшихся против его желания пальцев.
Твелинг отступил на шаг и полюбовавшись на поверженного противника, который никак не мог отдышаться от предательского удара, нагнулся за оружием Фортенблада, которое по праву стало теперь его законным трофеем.
- Мой принц, - такое обращение из уст наследника вала Твелинга, стало для Вальтера неожиданностью, - этот меч по праву ваш.
Его Высочество с достоинством кивнул в ответ и принял из рук своего гвардейца оружие побежденного им капитана королевской стражи.
- Это был самый необычный бой, что мне довелось видеть, - произнес гранд-командор, напоминая Вальтеру о своем присутствии.
- Согласен, - кивнул в ответ Вальтер и подумав секунду, объявил, - Даллен, арестуйте господина Твелинга. Энджел, отдайте свое оружие гранд-командору и подчинитесь его распоряжениям.
Изумление, повисшее в воздухе, можно было трогать руками.
- Но, - отмер, наконец, Энджел, - почему?
- У вас на шее медальон с моими символами. В ваших руках – власть, которую он дает. А вы так бездарно упустили шанс толково ею воспользоваться. Обдумайте это в камере, Энджел. Трех дней, думаю, вам будет достаточно.
@темы: Альмавейнская летопись, Мои фанфики
Капитана искренне жаль, а вот к Вальтеру присматриваюсь - зануда-ипровизатор он, однако.
А Вальтер... Вальтер... Ну нельзя же было Энджелу спускать его поведение.
Даллен, арестуйте господина Твелинга. Энджел, отдайте свое оружие гранд-командору и подчинитесь его распоряжениям. А! Какая неожиданная прелесть, я валялась
Ты мне только скажи - глава не занудная получилась? Не слишком ли много текста, и как логические связи?
Вальтер принц. Прекрасный. Коня не хватает. Можно не белого. Энджел на роль коня не подходит =)
Kurai-Hikari, пока у меня для него местечка нет. Но он так нагло вклинился в повествование, то придется его куда нибудь пристроить. Собственно он покорен Энджелом и его манерой боя.
А у Вальтера есть вполне зачетный братец -- Эрих. Герой и все такое. Да еще и донжуан к тому же.
Энджел на роль коня не подходит =) Твелинг позу наездника предпочитает))))))))
Герой и донжуан... и вправду, зачетный. Но надо бы поближе взглянуть)
Твелинга без хрена не сожрешь и темболее не... ну вы поняли)
Пока мне твоя каша кажется очень вкусной) а моменты они улягутся... )
Там планируется еще мощное дружеское плечо со стороны преступного мира *фапает на Клауса!!!*
Но пейринг у него только с Вальтером)) Хотя я честно не знаю куда девать Натана. Мне его жалко
Вот про Натана я тоже думаю - он вроде бы и не раскрыт совсем, но бортонуть его уже просто так нельзя. Надо либо пару ему, либо путешествие. Есть еще вариант, но от в твой теплый юмор не вписывается)
Но опятьт же как быть с тем что произведение юморное?)))
спойлер
Но я честно говоря не знаю. у меня еще не прописан основной сюжет с работорговцами.
У тебя все получается!!!
А потом появились маменька Вальтера, его старший брат Эрих, его папенька и прочие личности которых тоже надо как то распихать)))
Да и Энджел очень здорово поменялся. По характеру.